Taller d’escriptura creativa

Al taller d’escriptura creativa hem fet una activitat que hem titulat “Elogi de la paraula”, que és el títol d’un assaig de Joan Maragall en què es pondera la importància d’una paraula determinada en un context determinat.  Durant les excursions, hem seleccionat algunes paraules molt significatives i les hem contextualitzat.

També hem fet una activitat que hem titulat “Lost in translation”, a partir d’una idea d’Ella F. Sanders. Aquesta escriptora ha buscat en diversos idiomes paraules que siguin molt difícils de traduir. Per exemple, “komorebi” en japonès fa referència a “la llum que es filtra a través de les fulles mentre passeges pel bosc”. Nosaltres hem inventat paraules que no existeixen i que podrien significar situacions complexes.

A continuació, unes mostres del nostre treball.

Elogi de la paraula

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Lost in translation

Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript.

Tomàs Nofre

Deixa un comentari

Design a site like this with WordPress.com
Per començar